iokominori wrote in orden_bezdna

Фонд Бродского



Фонд стипендий памяти Иосифа Бродского подвел итоги конкурса 2018 года в номинациях «Поэзия» и «Визуальное искусство». Финалистами этого года стали поэт Александр Скидан и художник Владимир Логутов.

Об этом сообщает сайт Фонда Бродского.

Благодаря партнерству Фонда Бродского с Американской академией в Риме и Фондом Эмили Харвей в Венеции Александр Скидан проведет два месяца в Американской академии в Риме и месяц в творческой резиденции Фонда Эмили Харвей в Венеции, а Владимир Логутов — три месяца в начале следующего года в Американской академии в Риме.

Стипендии позволят финалистам знакомиться с классической и современной итальянской культурой, работать над своими проектами, взаимодействовать с творческими людьми и учеными из других стран.

Владимир Логутов родился в Самаре в 1980 году. Современный российский художник, куратор, педагог. Учился в художественном училище в Самаре и в Самарском педагогическом университете. Организатор и участник группы «Лаборатория». Работает с видео-артом и видеоинсталляцией, делает объекты и скульптуры, живопись и графику.

Персональные выставки Логутова состоялись в частных галереях и музеях в Москве, Перми, Нижнем Новгороде, Красноярске, Самаре, Воронеже, Штутгарте, Бирмингеме. Участник Венецианской биеннале (2011, 2013), Триеннале современного искусства в Гуанчжоу (2014), а также фестивалей видеоарта и экспериментального кино: International Short Film Festival Oberhausenи др. Двукратный номинант премии Кандинского, премии «Инновация» и премии «Черный квадрат».

Работы художника находятся в публичных собраниях: Государственная Третьяковская Галерея, Московского музея современного искусства (Москва, Россия), FRAC Bretagne (Брест, Франция), а также в частных коллекциях в России и зарубежом. Лауреат премии «Инновация-2018».

Александр Скидан родился в Ленинграде в 1965 году. Поэт, критик, эссеист, переводчик. Слушатель Свободного университета (1989–1992). Оператор газовой котельной (1985–2002). Автор поэтических книг «Delirium» (1993), «В повторном чтении» (1998), «Красное смещение» (2005), «Расторжение» (2010), «Membra disjecta» (2015), сборников эссе «Критическая масса» (1995), «Сопротивление поэзии» (2001), «Сумма поэтики» (2013) и «Тезисы к политизации искусства и другие тексты» (2014). Переводил современную американскую поэзию и прозу, а также теоретические работы Поля де Мана, Дж. Хиллиса Миллера, Жан-Люка Нанси, Паоло Вирно, Геральда Раунига.

Лауреат Тургеневского фестиваля малой прозы (1998), премии «Мост» за лучшую статью о поэзии (2006) и Премии Андрея Белого (2006, за книгу стихов «Красное смещение»). Стихи переводились на множество языков и включены в различные антологии. В 2008 году в США в издательстве Ugly Duckling Pressвышла двуязычная книга «Red Shifting». Участник рабочей группы «Что делать?», редактор отдела «Практика» журнала «Новое литературное обозрение» с 2009 года. Живет в Петербурге.

Фонд стипендий памяти Иосифа Бродского — независимая некоммерческая организация, существующая за счет частных пожертвований. Целью деятельности фонда является предоставление возможности писателям, композиторам, архитекторам и художникам из России стажироваться и работать в Риме.

Стипендиатов выбирает независимое жюри, которое, в свою очередь, формируется попечительским советом, состав которого определил сам Бродский незадолго до смерти.



Александр Скидан. Из цикла «Когнитивный капитализм»

я спускался в метро, я видел — бездомные
с мешком полиэтиленовым на голове,
с мусорным кляпом во рту, подобно мумиям
в мавзолеях внутриутробного сна,
разграбленным могильникам братства,
вставлены
в стеклопакеты пренатального театра,
лентой эскалатора, уползающей
в гулкий туннель агонизирующего зрачка,
разрезаемые на равные доли неравенства
в распределении гниющих нимбов,
где колб дневного накаливания
волокна из драконьих зубов
выковыривает двужильная ночь
проводом обесточенным,
пропущенным через намоленную культю
точечной помощи гуманитарной -
creative industry с красным крестом на борту.

*

это как стена дождя
или стена новостей
когда ты мелом крошась
как если б мир покачнулся
и его еще можно было спасти
только таким образом

крошась

но мир — это и есть стена новостей
в которую вмурован твой мел

*

камни речи обтекают словарь ничто

у тебя их за пазухой семь
во рту девять

апорию сопровождает люсис
<развязывание решение>

когда решишь развязать
узел жизни

скажи

*

грамматик распределяет семы
фракции семени
жертвенные минискулы

имя — это надгробие
обрезанье

и шерсть шивы опускают в кипящий столб
танцующего огня

но сердце
сердце вотще

*

таянье субстанции стоимости

глобальное потепление

в отношениях
между эктоплазмой и стволовыми клетками
корковым компьютером и альпенштоком

твоя мантия — о номос земли!
твоя солнечная корона — о эклиптика!

в капкане любви

клок света зияет

сухим льдом

утраченный навсегда
в плаванье эстамп

<абсолютный референт>

— la mort

Автор иллюстраций- Злата Понировская

Error

Anonymous comments are disabled in this journal

default userpic

Your IP address will be recorded