July 21st, 2020

звезда

Магия Бездны

Работает же наш театр!
Я сама не ожидала, что получится.
Не обошлось и без тайного вмешательства нашего покровителя Франца -Антона -доктора кансела
Я Франц - Антон, отразился в сем зеркале, стал Змеем - и всем сердцем выбрал покой вечности, отвергнув суету мгновений. Я понял, что существование состоит из перемен, а любая перемена таит в себе боль.

Все так. Так как и Будда сказал.
И вот два свежих примера нашего театра.

1. Аноним.
Каковы его были истинные намерения, мне неведомо, но оно было несомнено и было осуществленно , не спонтанно, не в состоянии аффекта, а осознанно.
Попав в наш театр, аноним увидел стены.. стены.. ничего кроме стен здесь нет - тюрьма.. и только зеркала на этих стенах, отражение материи и мира, проекции..
И что он увидел в зеркале? свиное рыло, грязное и вонючее.
И страшно испугался. До усрачки, жидко напустив лужу под себя))))
Не бойся, товарищ! Я твоя соломинка.
Я не дам тебе утонуть в дыре сортира)) Я тебе расскажу, что такое черный бублик. И буду рассказывать, пока ты не поймешь.

2. Ассоль
Девочка немного заблудилась в наших декорациях. Она думала, что срывание масок - это когда ее называют сиротткой. Нет, милая, срывать ты будешь сама с себя маски, со свего лже -ЭГО, своего Я.

пока там не появится то, что вечно.


Удивительно, что все возврающаются сюда. Тот, кто увидел город - тому уже не надо кольцо.

Был правда один гопник - свин - быстро сбежал, кишка тонка.
А кто думает, что у нас помойка - так тот ошибается. У нас лучшие люди страны, элита - все читают Пелевина, все интеллектуалы и метафизики. Есть даже теомисты ))
ушанка

Про улитку

Знаменитые японские трёхстишия хокку выделились в отдельный жанр совсем не сразу: изначально этим словом называли первую строфу стихотворения в стиле «рэнга», что в переводе означает «совместное поэтическое творчество». Рэнга — это поэтический полилог, где каждый следующий участник развивает, продолжает или, наоборот, неожиданным образом переворачивает смысл предыдущих строк. Средневековый поэт Нидзё Ёсимото писал: «Цель рэнга —старую, хорошо известную истину выразить новым способом… Конечное назначение рэнга — оживить известное». Таким образом, по своей изначальной сути, любое хокку — это как бы приглашение к коллективной словесной игре. Одно из самых известных хокку в истории принадлежит перу Кобаяси Исса и в русской транскрипции звучит примерно так: «Катацумури! Соро-соро ноборе Фудзи-но яма!»
«Маленькая улитка! Медленно-медленно взбирайся по Фудзияме! Таков примерный перевод этих строк… Стих этот многократно переводился и цитировался — его упоминает Сэлинджер в повести «Фрэнни и Зуи», а братья Стругацкие даже взяли из него название своей повести «Улитка на склоне»… Смысл этих стихов настолько бесконечен, настолько многогранен, что о нём можно написать тома, и всё равно не удастся его исчерпать. Это и крохотный человек, затерянный во Вселенной, и тот единственный способ, каким только и можно браться за действительно великие дела, и равенство мельчайшего с огромным… Продолжать можно бесконечно». В. Пелевин «Тайные виды на гору Фудзи».
Мы с Линдой представляем вашему вниманию свою рэнга — этот трек называется «Катацумури». На обложке сингла изображена тихоходка — самое живучее существо на Земле: оно способно переносить недельное пребывание в открытом космосе, впадать в анабиоз на многие десятки лет и заимствовать гены у других организмов. Когда условия окружающей среды из экстремальных превращаются в несовместимые с жизнью, эти микроскопические животные высыхают, втягивают конечности и покрываются восковой оболочкой — чтобы позже продолжить движение при первой же возможности. Дорогу осилит идущий.
Noize MC

звезда

Виктор Пелевин как зеркало американской революции

В отличие от Владимира Сорокина, повесть которого “День опричника” либеральные СМИ долго мусолили, как сбывшееся пророчество, Пелевин никогда, кажется, статуса пророка у нас не имел, проходя, скорее, по линии универсального эксперта текущих смыслов. Хотя замечательных ироничных образов близкого будущего немало и у него. Достаточно вспомнить Евросоюз России-Белоруссии граничащий с Халифатом им. Ангелы Меркель из “iPhuck 10”.

То, что в последней своей повести “Искусство лёгких касаний” (2019) Виктор Олегович не просто буквально пророчит сегодняшнюю американскую революцию, но и как будто недвусмысленно “запускает” её, тоже прошло как-то мимо либеральной критики. Что, в общем, и понятно. Пелевин уже немало лет занимается планомерной деконструкцией неолиберального дискурса и вызывающе неполиткорректен. Так, что даже некоторое недоумение вызывает его способность удерживаться в современном неокультурном мейнстриме. Последнее есть, видимо, результат суммы былой славы, звёздного статуса, известной недалекости либеральных критиков, и — способности самого Пелевина мастерски ускользать от карающего меча либеральной цензуры, виртуозно меняя маски.

Collapse )
звезда

Лондон

Лидер группы «АукцЫон» Леонид Федоров запустил видео-песенный проект «Блэйк». Музыкант собирается публиковать видео с песнями на стихи английского поэта 18 века Уильяма Блейка, переведенные Александром Дельфиновым и Андреем Смуровым.

Первое творение — стихотворение Блейка «Лондон» — сопровождается видеорядом из личного архива музыканта и фильма England, My England (1995), а также его собственной музыкой.



I wander thro' each charter'd street,
Near where the charter'd Thames does flow.
And mark in every face I meet
Marks of weakness, marks of woe.

In every cry of every Man,
In every Infants cry of fear,
In every voice: in every ban,
The mind-forg'd manacles I hear

How the Chimney-sweepers cry
Every blackning Church appalls,
And the hapless Soldiers sigh
Runs in blood down Palace walls

But most thro' midnight streets I hear
How the youthful Harlots curse
Blasts the new-born Infants tear
And blights with plagues the Marriage hearse

Свежий воздух

Просто спросите себя: давно ли у вас в голове были новые свежие мысли, новые идеи? Думаю, что очень давно. Полагаю, что ваша голова битком забита тухлыми и сто раз пережеванными мыслями и идейками, которые мухами кружатся вокруг вашей самой главной и любимой идеи — Я. Ведь это же вы обо всем этом дерьме постоянно думаете, так ведь? Это же вашими глазками вы видите этот чудный мир и вашим же ограниченным умишком пытаетесь его познать и оценить. И носитесь, небось, со всем этим своим ментальным мусором как с писаной торбой, хотя цена этой торбе — ноль рублей ноль копеек.

Возьмем, к примеру, Астру. Вот она забила себе голову всяким буддистским хламом и ходит такая, выпячив грудь, с осознанием того, что она вместила в свою маленькую тупенькую головушку все эти сказочные концепты и понятия, хотя все это — просто пшик, пустота. Просветление? Сатори? Сансара? Просто слова. Бла бла бла. Слова, слова, слова. Так нет же, носится со всеми этими словами как с писаной торбой, а слова-то эти уже давно протухли и сгнили, и вся эта гниль лежит в голове у Астры, которая наивно полагает себя на полпути к просветлению, тогда как дорога, которой она идет, ведет ее к смерти, которая и есть единственное доступное нам просветление, ведь умирая, мы освобождаемся от своего Я и всех этих тухлых идеек, которыми в течение жизни забиваем наши мозги. 

При жизни от Я невозможно освободиться — надо умереть, вот тогда Я не будет, а все остальное — это мертвому припарки. Так что весь этот ваш буддизм даже с этой стороны — это просто палочка-подтирка, как сказал один буддистский монах.

Впрочем, возможно, это и не совсем так. Возможно, я ошибаюсь. Возможно всё, как говорится, на все воля Возможного. На все воля Возможного.

Все сон. Ом.