direkt_mashin (direkt_mashin) wrote in orden_bezdna,
direkt_mashin
direkt_mashin
orden_bezdna

Categories:

Возвращаясь к теме "ИЛК"

Я новый роман еще е читал, а вот «ИЛК» читал. И хочу высказаться. Когда Астидора пишет словосочетание "дух Великой Матери" она входит в дискурс "неолитической религии". т.е "золотого века".. Чатал Хуюк и т.д.. а там у этой Матери есть Супруг.. и вот тут мы никак не можем игнорировать содержание первой новеллы в ИЛК. т.к иконографической изображение этого Супруга известное..это РОГА. рога быка.. так о чем это ?

мне очевидно, что в новом романе продолжают развиваться те линии смысловые, которые были намечены и в предыдущих книгах.. втч. ну просто это по факту. что Виктор взял на себя смелость говорить - опять говорить о ваалопоклоннике ( Гелиогабале) в таком ключе, в котором никогда в истории религий к этой теме не подходили- а именно- восприятие этого культа, как архаического культа "золотого века". как древнейшую форму язычества, свойственного миру, в котором само небо было другим. юным. и "бог был увенчан гирляндами цветов. сейчас такое можно наблюдать только у шиваитов в Индии- ну да там и есть сейчас цитадель язычества как такового.

а проблема античной Олимпиады- эти два кольца есть и на еще одной эмблеме- их на ней пять. и она- эмблема эта- прямо противоположна во всех смыслах иерогамии и Золотому Веку- ибо это соревнование на днище кали юги. весь этот античный аполлонизм, в котором мы и живем.. ибо живем мы не в братской любви и не в священнобрачии Адама и Евы в райском саду, а живем на самом нище Железного Века, соревнуясь кто первым добежит ( известно куда, это я про каждого отдельного человека и то, что ему экзистенциально неизбежно) ну ведь так. Это сказано про «европейских спортсменов» . но я говорю о цивилизации в целом. о том, как выглядит ныне это ничтожное соревнование эгоизмов в историческом процессе. крайне некрасиво.

Астидора буддитка. я принадлежу к аврамической религиозности. исповедую Иисуса Христа Спасителя, как Бога победителя смерти.. мы друг друга не оскорбляем и апологетикой не занимаемся, а просто цитируем отрывки из книжек ПВО и приводим свои ( из истории наук известные ) аналогии.. так вот про "двурогого бога".
сразу скажу- тут "копирайт"- в том смысле, что это размышления о том, о чем еще не говорили. тут на новую «дисертацию.. есть такой памятник античной литературы ( в античности сакральный) ГИМНЫ ОРФЕЯ. приписывают Орфею. ну это как с Гомером. автор есть но баснословен. в отличие от Гомера, Орфей более мифологизирован.. так вот . там есть гимн ПЕРСЕФОНЕ. и в нем сказано.. ( ну помимо того, что Орфей её видел как Блондинку).. у Орфея Персефона блондинка- это подчеркнуто- так вот . там сказано- перевод самый близкий к тексту. аутентичнотрадиционный

".. так властна , плодоносна и щедра двурогая в уборе драгоценном, что смертные желают лишь тебя - тот ветерок над пастбищем весенним"..

вот.. "пастбище. "весна, "травка свежая, а кто там пасется. на пастбище этом?.. вопрос риторический- супруг её.. так вот- буддисту это трудно понять- но и и греки и семиты верили в субстанциальное существование Души. они верили в конкретное бессмертие в Аиде ( Шеоле)

я объясню- это Зевс ( юпитер) м-ла е-вое думает, что он царь людей. его люди - это кромка пены на гребне волны- они ходят под ним максимум 120 лет.. а потом они уходят к Аиду. он их царь, а Персефона- Кора еще её имя-  царица.. вот в чем дело.

так было во времена Орфея. После Христа Спасителя , изведшего из Ада ВетхогоАдама ( т.е все его потомство) по другому. Но по сути- царство людей не тут, а Там.

а что касается Орфея-  собственно это и объясняли под подписку о неразглашении всем интеллигентным обитателям античного мира на "Элевсинских Мистериях"- в цикле ДионисаАида- почему Персефона недрогнувшей рукой открыла двери Аида и отпустила с ним его возлюбленную ?.. да потому, что когда она спросила его, что он делает в Царстве Мертвых-  наверно он умер?. ведь живым тут не место. их там просто не может быть.. Орфей сказал- "Я жив пока со мной живет Любовь". и эти слова поразили Персефону в самое сердце и за эту Любовь она и отпустила с ним его возлюбленную, за которой он- единственный из людей -  живым сошел в Аид.
Subscribe

  • Сису, калсарикяннит, финское счастье

    СИСУ Слово «сису» невозможно перевести на русский язык, но можно описать фразой: «Что должно быть сделано, то будет сделано». Роман Шац в книге «Из…

  • Правила чтения Иосифа Бродского

    — О книгах, которые стоит читать Наше естественное пpедпочтение должно быть отдано хоpошим книгам. Однако паpадокс заключается в том, что в…

  • Люстра

    Казалось бы, какая разница мне, о чем пишет НВ в своем журнале. Но я вот не могу пройти мимо. Мне очень жаль космосвина и лену иванову, которые все…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 10 comments

  • Сису, калсарикяннит, финское счастье

    СИСУ Слово «сису» невозможно перевести на русский язык, но можно описать фразой: «Что должно быть сделано, то будет сделано». Роман Шац в книге «Из…

  • Правила чтения Иосифа Бродского

    — О книгах, которые стоит читать Наше естественное пpедпочтение должно быть отдано хоpошим книгам. Однако паpадокс заключается в том, что в…

  • Люстра

    Казалось бы, какая разница мне, о чем пишет НВ в своем журнале. Но я вот не могу пройти мимо. Мне очень жаль космосвина и лену иванову, которые все…